top of page
秦茂子2022.jpg

秦 茂子(ソプラノ)

福島県出身。国立音楽大学卒業、昭和音楽大学大学院オペラ科修了。2001年渡仏。パリ国立高等音楽院を満場一致の首席で卒業、同音楽院第三課程で研鑽を積む。エコール・ノルマル音楽院高等演奏家ディプロマ取得1998年関西フランス歌曲コンクール1位入賞、2003年ブーローニュ・ビランクール・ロータリーコンクールにて2位入賞。2007年リリ・ナディア・ブーランジェ国際コンクールにて1位入賞。2009年トゥールーズ国際フランス歌曲コンクールにてデュオ賞受賞。オペラの他、IRCAM、2e2m、リヨンではアンサンブル・オーケストラルコンタンポランなど

現代音楽のグループとの共演も多い日本では2010年に名古屋フィルハーモニー定期演奏会においてハインツ・ホリガー指揮で彼の自作「クリスティアン・モルゲンシュテルンの詩による6つの歌」(日本初演)を共演しデビュー。以後、新日フィル、東京シティフィル、大阪フィル、日本センチュリー響、群響、神奈川フィルなどと共演。また2014年に東京・春・音楽祭にて日本でのリサイタルデビューを果たす。

現在、パリ5区と10区市立音楽院にて声楽の指導を務めている。

https://www.hirasaoffice06.com/artists/view/87

Shigeko HATA (soprano)

Shigeko Hata commence ses études musicales dans son pays natal et entre en 1994 à l’Université de Musique « Kunitachi » de Tokyo. Après avoir remporté le premier prix au Concours de chant Français d’Osaka en 1998, elle poursuit ses études à l’Université de Musique « Showa » de Kanagawa. En 2001, elle intègre la classe de chant de Peggy Bouveret au CNSMD de Paris, où elle obtient en 2005 le Prix de Chant mention Très Bien à l’unanimité avec les félicitations du jury, avant d’être admise, 1ère nommée, en cycle de perfectionnement. En 2005 et 2007, elle est sélectionnée pour l’Académie Européenne de Musique d’Aix-en-Provence. Enfin, elle suit le cours d’interprétation de Lied et de Mélodie de Ruben Lifschitz à Royaumont et le Cycle de Perfectionnement en Chant à l’ENM de Paris dans la classe de Peggy Bouveret en 2007-2008 et 2008-2009 (boursière de la Fondation Sasakawa).Elle est Fiordiligi dans Cosi fan tutte de Mozart, Mimi dans La Bohème de Puccini, la Comtesse dans Les Noces de Figaro de Mozart, Belinda dans Didon et Énée de Purcell à l’Opéra de Lille et au Grand Théâtre de Provence d’Aix-en-Provence. Son interprétation du rôle-titre dans Zaïde de Mozart à l’Opéra de Rouen et à la Cité de la Musique remporte un grand succès public et critique. Par ailleurs, elle s’est produite en tant que soliste avec l’Orchestre Symphonique et Lyrique de Nancy (airs de Mozart et de Rossini), l’Orchestre de Bretagne (Requiem de Mozart), l’Orchestre de Massy (Petite Messe en ut de Mozart), l’Orchestre de l’Opéra de Rouen (Messe Sainte-Cécile de Haydn) l’Orchestre d’Auvergne (Oratorio de Saint-Saëns). Parallèlement, elle donne des récitals des mélodies françaises avec les pianistes ou les autres instrumentistes.

Elle enseigne actuellement aux conseivatoires municipaux d'arrondissement de Paris; gabriel fauré (5e) et Hector Berlioz (10e).

望月 友美(メゾソプラノ)

パリ国立地方高等音楽院声楽科を首席(プルミエプリ)で卒業後、
パリ市立17区ドビュッシー音楽院古楽アンサンブル科にて首席特別賞を受賞し卒業。ドイツ・カールスルーエ国立音楽大学卒業。ドイツ国家演奏家資格取得。第75回日本音楽コンクール声楽部門第1位併せて松下賞受賞
トゥールーズ国際フランス歌曲コンクールにおいて日本人初のフランス歌曲大賞グランプリを受賞ほか、数々の国際コンクールにて入賞。出身地山梨県においては、山梨日日新聞社、山梨放送、山梨文化会館主催の第31回野口賞を受賞。オペラ、室内楽と、古楽から現代音楽に至るまで、幅広いレパートリーを持ち、繊細かつスケールの大きな音楽性と深く温かい声で聴衆を魅了している。二期会会員。
http://petitmezzo.o.oo7.jp

Tomomi MOCHIZUKI (mezzo soprano)

Elle a commencé le chant au CNR de Paris auprès de Fusako Kondo où elle est sortie avec le Premier Prix de chant. Par la suite, elle suit une formation de musique de chambre baroque dans le même établissement jusqu'où elle remporte un Premier Prix à l'unanimité avec félicitations en 2003. Elle se perfectionne également les répertoires des lied à la Staatlichen Hochschule für Musik de karlsruhe en Allemagne. Elle débute une carrière de soliste en 2001 avec le Stabat Mater de Pergolesi ;puis au Festival des Malins plaisirs de Montreuil-sur-Mer ; en 2002 elle donne un récital de lieders de Hugo Wolf à Londres, avant de remporter en 2003 le prix de la meilleure interprétation d'une oeuvre de Ravel au Concours international de musique UFAM. Elle interprète le rôle de la magicienne au Festival d'Aix en Provence en 2006 et remporte le 1er Grand Prix au Concours International de mélodies de Toulouse en 2007.

Au Japon, elle donne des récitals de mélodies françaises et lieder.

IMG_5638.JPG

Portrait du membre メンバーの紹介

Empower
Growth

loader,gif
白根亜紀.jpeg

白根 亜紀(メゾソプラノ)

京都市立芸術大学音楽学部、同大学院首席卒業。在学中より滋賀県立びわ湖ホール専属歌手として活動。第10回宮日音楽コンクールグランプリ受賞。京都フランス音楽アカデミー及び明治安田クオリティオブライフ文化財団奨学生としてパリ・エコールノルマル音楽院にて研鑽、高等ディプロムを審査員満場一致にて取得。日仏笹川財団奨学生パリ・シャトレ劇場研修後、ヴァンセンヌ音楽院最終課程修了。パリにて現代オペラコーラスやヴォーカルアンサンブル、ミュージカル、他各種演奏会出演。11年の在仏生活後帰国。各種アーティストとのコラボレーション、音楽・歌唱指導、日仏音楽通訳など幅広く活動中。現在、平安女学院大学短期大学部非常勤講師。FMおとくにパーソナリティー。

Aki SHIRANE (mezzo soprano)

Aki Shirane entre à l'Université des Beaux-Arts et de musique de Kyoto. Après avoir obtenu le licence de chant, elle poursuit en Master où elle sort avec le premier prix. Le grand prix au Concours "Miyanichi" de Japon. Elle se rend à Paris en tant qu'une boursière offerts par l'Académie de la musique Française à Kyoto et la fondation culturelle de Méiji-yasuda, se perfectionne en chant de l'Ecole Normale Musique de Paris et sortie avec le diplôme supérieur d'execution à l'unanimité avec félicitations du July. Par la suite, elle entre au centre de formation du théâtre de Chatelet à titre boursière de la fondation Sasakawa, elle intègre la classe de chant au Conservatoire de Vancenne. membre de choer au théâtre d'opéra "Biwako". Chargée de cours de chant à l'université "Héian-Gakuin" de Kyoto.

駒井 ゆり子(ソプラノ)

東京音楽大学、同大学院修了。二期会オペラ研修所を優秀賞、奨励賞を得て

修了。パリ・エコール・ノルマル音楽院にてコンサーティスト課程を声楽と室内楽で審査員満場一致、及び称賛付きを得て取得。首席で修了。東京音楽コンクール第2位、モーツァルトコンクール第2位、国際ベルヴェデーレオペラコンクール盛岡賞、国際フランス音楽コンクール審査員特別賞等、国内外のコンクールで上位入賞を果たし、トゥールーズ国際フランス歌曲コンクールでは最優秀ピアノ声楽デュオ賞を受賞。マーラー『復活』、ベートーヴェン『交響曲第9番』、メンデルスゾーン『エリア』、ハイドン『四季』、バッハ『マタイ受難曲』等のソリストとして東京交響楽団、東京都交響楽団、日本フィルハーモニー、群馬交響楽団等と共演する他、サントリーホールや東京文化会館、パルテノン多摩主催のオペラに数多く出演。文化庁海外派遣研修員(パリ)。日本フォーレ協会会員。二期会フランス歌曲研究会運営委員。二期会会員。桐朋学園大学、同大学院講師。

Yuriko KOMAI (soprano)

Yuriko KOMAI fait ses études de chant, tout d'abord à l'université musicale de Tokyo, ensuite au centre de formation de l'art lyrique "Nikikai" de Tokyo où elle obtient les deux prix prestigieux. En France, elle coplète sa formation des mélodies françaises à l'Ecole Normale de la Musique Paris obtenant deux diplômes pour le chant et la musique de chambre à l'unanimité avec félicitations.

2e prix du Concours de musique classique à Tokyo, 2e prix du Concours de Mozart, Prix Morioka du Concours International d'Opéra à Belvedere, Prix par le jury du Concours international de la musique française, Prix de duo chant et piano du Concours international des mélodies française à Toulouse. En tant que soliste, elle chante "La résurrection" de Mahler, 9e Symphonie de Beethoven, "Elias" de Mendelssohn, "Quatre saison" de Haydn, "Passion selon Matheus" de Bach avec plusieurs orchestres de Japon sous les baguettes de chefs renommés.

Ancienne boursière du gouvernement japonais. Elle enseigne actuellement à l'unversité musicale de Toho gakuen de Tokyo.

loader,gif
518768506825867650.jpg

矢島 智恵子(ピアノ)

国立音楽大学器楽科ピアノ専攻首席卒業後渡仏。パリ・エコール・ノルマル音楽院にてピアノと室内楽を学ぶ。帰国後フランスへ渡り、アンヌ・ケフェレック氏のマスタークラスに参加。平成12年度文化庁芸術インターンシップ国内研修員として日本歌曲とフランス歌曲を研究。都内にてピアノリタイタルを2001年、2006年、2007年に開催、またフランス語朗読とピアノ演奏のコラボレーションによる演奏活動を在京フランス人演出家で俳優のソフィー・マチュー氏と開始し、2023年12月都内でプロコフィエフ「ピーターと狼」を演奏し好評を博し、同月東京国際フランス学園に招かれ同校のフランス人小学校低学年の生徒達向けにも演奏する。国立音楽大学大学院声楽科伴奏助手を経て、現在おもにフランス語の歌唱や朗読との共演による演奏活動の傍ら、自身の主催するプティ・タ・プティpetit à petitピアノ教室にて在京のフランス人を対象としたピアノとソルフェージュの指導に携わる。日本フォーレ協会会員。全日本ピアノ教育連盟(ピティナ)指導者会員。

Chieko YAJIMA(piano)

Après être sortie de l'Université de musique "Kunitachi" (section piano) avec un premier prix en 1988, Chieko Yajima porsuit ses études à l'Ecole Normale de Musique de Paris dans la classe de Lucile Bascourret (piano) et Michaël Hentz (musique de chambre) où elle obtient les deux diplômes d'exécutions en 1991. En outre, elle participe plusieurs fois à la masterclasse par Anne Queffélec de Noyers -sur-serein en bourgogne afin de recevoir des conseils artistiques. En 2001 elle se perfectionne en mélodies Françaises et mélodies japonaises comme boursière par le Ministère de la culture de Japon.Ancienne accompagnatrice en Master à l'Université de musique "Kunitachi". En tant qu'enseignante de piano dans son propre studio; L'Atelier de piano "petit à petit" où elle accueille chaleureusement les élèves francophones qui résident à Tokyo afin de partager son amour pour la musique à travers de l'instrument. En dehors de son métier pédagogique, elle développe ses activités musicales comme pianiste; organise et donne les concerts tels que; concert-lecture en français "L'Histoire de Babar" de Poulenc ou "Pierre et le loup"de Prokofiev avec la collaboration des comédienne française Sophie Mathieu, et aussi les séries musicales des mélodies françaises "satie et ses confrères" avec les chanteuses japonaises qu'elles donnent régulièrement sur Tokyo.  https://petitapetitpiano.jimdo.com

Chieko YAJIMA.jpg

© 2035 by Tyler Reece. Powered and secured by Wix

bottom of page